Percy Jackson – MEDUSA Scene II

Ed ecco la seconda parte della scena con Medusa… Solo per chi non ha paura… 😉

ANNABETH: Are you okay?
GROVER: Yeah, I’m okay.
MEDUSA: Son of Poseidon! [Figlio di Poseidone!]
PERCY JACKSON: Heads up. [Avvisata!]
Hey, guys! It’s cool to open up your eyes![Ehi ragazzi! Tranquillo ora… potete aprire gli occhi!]
GROVER: Annabeth, that was great, great demigod driving.[Annabeth, è stata grande, grande guida da semidea]
ANNABETH: Thanks. We should take it with us. [Grazie. Dovremmo portarla con noi]
GROVER: The head? Oh, no. That’s sick.[La testa? Oh, no. Non va bene.]
ANNABETH: If you open the eyes, they still work, dead or alive.[Se si aprono gli occhi, funzionano ancora, vivi o morti]
You never know when something like that might come in handy.[Non si sa mai quando qualcosa di simile che potrebbe tornare utile.]
GROVER: Yeah, you’re right. But I’m not touching it.[Ok, hai ragione. Ma io non la tocco]
PERCY JACKSON: Come on, man, just take off your jacket.[Andiamo, amico, togliti il giubbotto]
We’ll wrap it up until we get some ice.[Ce la avvolgiamo fino a che non troviamo un po ‘di ghiaccio]
GROVER: Why do I got to take off my jacket?[Perché dovrei togliermi il giubbotto?]
PERCY JACKSON:Because you’re the protector.[Perché tu sei il protettore.]
GROVER: Yeah, you’re right. I am the protector.
So I’m gonna give you my hoodie, not my jacket. Okay?[Vi darò la mia felpa, non il mio giubbotto. Va bene?]
PERCY JACKSON: Disgusting.
GROVER: Yeah, just toss it up. Come on, don’t…
PERCY JACKSON: Hey. Hey. Guys, wait.
The pearl. One down, two to go.

Percy Jackson – Medusa Scene I

Ed eccoci qui ragazzi… è tempo di gite questo? Siete a giro con la scuola?

Probabile… ma è anche tempo di APERIMOVIE questo!

e soprattutto… è tempo di Percy Jackson!

E questa è una fantastica scena!

MEDUSA: I can sense you. [ti posso sentire]
Son of Poseidon. I used to date your daddy.[Figlio di Poseidone.Io uscivo con tuo padre ]
GROVER: Need a hand? [bisogno di una mano?]
ANNABETH: Help. Thanks. Okay.
GROVER: Come on. Let’s go.
MEDUSA: I hear you have the lightning bolt. May I see it? [Ho sentito dire che tu hai il fulmine. Posso vederlo?]
PERCY JACKSON: I don’t have it!
MEDUSA: Let me see your eyes. I hear they’re bluer than the Circassian Sea.
[Fammi vedere i tuoi occhi. Ho sentito dire che sono più blu del Mar circasso.]
Open them, or my hungry babies will have to open them for you.
[aprirli, o miei bambini affamati dovranno aprirli al posto tuo!]
But it would be such a pity to destroy such a young and handsome face.
[Ma sarebbe un vero peccato distruggere un volto così giovane e bello]
Stay with me, Percy. All you have to do is look.
[Rimani con me, Percy. Tutto quello che dovi fare è… guardare]